《送友人》李白


送友人

作者:李白

朝代:唐代



青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

作品關鍵字:-唐詩三百首-初中古詩-送別-寫景-惜別-友情


作者簡介:

李白

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。


譯文及註釋

譯文
青翠的山巒橫臥在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。
在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。
浮雲像遊子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。
揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。

註釋
1郭:古代在城外修築的一種外牆。
2白水:清澈的水。
3一:助詞,加強語氣。名做狀。
4別:告別。
5蓬:古書上說的一種植物,乾枯後根株斷開,遇風飛旋,也稱「飛蓬」。人用「孤蓬」喻指遠行的朋友。
6征:遠行。
7浮雲遊子意:曹丕《雜詩》:「西北有浮雲,亭亭如車蓋。惜哉時不遇,適與飄風會。吹我東南行,行行至吳會。」後世用為典實,以浮雲飄飛無定喻遊子四方漂游。浮雲,飄動的雲。遊子,離家遠遊的人。
8茲:聲音詞。此。
9蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。
十班馬:離群的馬,這裡指載人遠離的馬。班,分別;離別,一作「斑」。

參考資料:

1、
李白 著 詹福瑞 等 編.李白詩全譯:河北人民出版社,1997:637

2、
李白 著 詹瑛 編.李白全集校注匯釋集評(五):百花洲文藝出版社,1996:總2488-2492

3、
吉林大學中文系.唐詩鑒賞大典(四):吉林大學出版社,2009:209-210

4、
李白 著 劉開楊 等 編.李白詩選註:上海古籍出版社,1989:128


鑒賞

  這是一首情意深長的送別,作者通過送別環境的刻畫、氣氛的渲染,表達出依依惜別之意。首聯的「青山橫北郭,白水繞東城」,交代出了告別的地點。詩人已經送友人來到了城外,然而兩人仍然並肩緩轡,不願分離。只見遠處,青翠的山巒橫亙在外城的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過。這兩句中「青山」對「白水」,「北郭」對「東城」,首聯即寫成工麗的對偶句,別開生面;而且「青」、「白」相間,色彩明麗。「橫」字勾勒青山的靜姿,「繞」字描畫白水的動態,用詞準確而傳神。詩筆揮灑自如,描摹出一幅寥廓秀麗的圖景。未見「送別」二字,其筆端卻分明飽含著依依惜別之情。

  接下去兩句寫情。詩人借孤蓬來比喻友人的漂泊生涯,說:此地一別,離人就要像那隨風飛舞的蓬草,飄到萬里之外去了。此聯從語意上看可視為流水對形式,即兩聯語義相承。但純從對的角度看不是工對,甚至可以說不「對」,它恰恰體現了李白「天然去雕飾」的詩風,也符合古人不以形式束縛內容的看法。此聯出句「此地一為別」語意陡轉,將上聯的詩情畫意扯破,有一股悲劇的感人力量。古人常以飛蓬、轉蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因為二者都有屈從大自然、任它物調戲而不由自主的共同特徵。所以,此句想到「逢」的形象時十分沉重,有不忍之情,非道一聲珍重可比。太白集王琦注云:「浮雲一往而無定跡,故以比遊子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情。」這兩句詩表達了詩人對友人的深切關心,寫得流暢自然,感情真摯。

  頸聯「浮雲遊子意,落日故人情」,大筆揮灑出分別時的寥闊背景:天邊一片白雲飄然而去,一輪紅日正向著地平線徐徐而下。此時此景,更令詩人感到離別的不捨。這兩句「浮雲」對「落日」,「遊子意」對「故人情」,也對得很工整,切景切題。詩人不僅是寫景,而且還巧妙地用「浮雲」來比喻友人:就像天邊的浮雲,行蹤不定,任意東西,誰知道會飄泊到何處呢?無限關切之意自然溢出,而那一輪西沉的紅日落得徐緩,把最後的光線投向青山白水,彷彿不忍遽然離開。而這正是詩人此刻心情的象徵。

  此句也可理解為遊子將行未行的戀舊情意,有欲行又止,身行心留之複雜意緒。落目的形象既可理解為故人的眷戀之情,亦可理解為對友人的祝福之情。「夕陽無限好」、「長河落日圓」,但願友人前路陽光燦爛,諸事圓滿遂心,呼應了「孤蓬萬里征」一句。

  尾聯兩句,情意更切。「揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。」送君千里,終須一別。「揮手」,是寫了分離時的動作,詩人內心的感受沒有直說,只寫了「蕭蕭班馬鳴」的動人場景。詩人和友人在馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬彷彿懂得主人心情,也不願脫離同伴,臨別時禁不住蕭蕭長鳴,似有無限深情。末聯借馬鳴之聲猶作別離之聲,襯托離情別緒。李白化用古典詩句,用一個「班」字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,是鬼斧神工的手筆。

  這首送別詩寫得新穎別緻,不落俗套。詩中青山,流水,紅日,白雲,相互映襯,色彩璀璨。班馬長鳴,形象新鮮活潑,組成了一幅有聲有色的畫面。自然美與人情美交織在一起,寫得有聲有色,氣韻生動,畫面中流蕩著無限溫馨的情意,感人肺腑。

參考資料:

1、
汪艷菊.中國古典詩詞精品賞讀叢書·李白:五洲傳播出版社,2006:143-146

2、
吉林大學中文系.唐詩鑒賞大典(四):吉林大學出版社,2009:209-210

3、
李白 著 趙昌平 編.李白詩選評:上海古籍出版社,2003:243-245

創作背景

  此創作時間、地點不明。安旗《李白全詩編年註釋》認為此詩:「詩題疑為後人妄加······其城別之池當在南陽。」並將此詩創作時間定為唐玄宗開元二十六年(738年)。  郁賢皓疑為於玄宗天寶六載(747年)於金陵所作。

參考資料:

1、
李白 著 趙昌平 編.李白詩選評:上海古籍出版社,2003:243-245



你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情