《夢江南·千萬恨》溫庭筠


夢江南·千萬恨

作者:溫庭筠

朝代:唐代



千萬恨,恨極在天涯。山月不知心裡事,水風空落眼前花,搖曳碧雲斜。

作品關鍵字:-婉約-寫景-婦女-懷人


作者簡介:

溫庭筠

  溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有「溫八叉」之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱「溫李」。其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為「花間派」首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱「溫韋」。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。


譯文及註釋

譯文
恨意千萬如絲如縷,飄散到了遙遠的天邊。山間的明月不知道我的心事。綠水清風中,鮮花獨自搖落。花兒零落中,不知不覺的明月早已經斜入碧雲外。

註釋
1恨:離恨。
2天涯: 天邊。指思念的人在遙遠的地方。
3搖曳:猶言搖蕩、動盪。

參考資料:

1、
顧農,徐俠著,花間派詞傳 溫庭筠 、皇甫松、韋莊等,吉林人民出版社,1999,第90頁

2、
安平秋,楊忠,楊錦海主編;程郁綴選注,中華古典名著讀本 唐宋詞卷,京華出版社,1998.09,第25頁


賞析

  這首詞以意境取勝,通過描寫思婦在孤單的月光下獨自思念的情景,表現了其內心的悲慼和哀傷。

  「千萬恨,恨極在天涯。」首句直出「恨」字,「千萬」直貫下句「極」字,並點出原因在於所恨之人遠「在天涯」,滿腔怨恨噴薄而出。說「恨」而有「千萬」,足見恨之多與無窮,而且顯得反覆、零亂,大有不勝枚舉之概。雖有千頭萬緒之恨,但恨到極點的事只有一樁,即遠在天涯的那個人久不歸來。這是對全詞的主旨作正面描寫。

  「山月不知心裡事,水風空落眼前花。」三、四兩句,初讀起來很是平淡,仔細玩味卻覺得是妙手天成。這兩句是從側面闡述其「恨」之深。女主人既有千萬恨,其「心裡」有「事」是理所當然的了,更使她難過的卻在於「有恨無人知」。「恨」是一種無形的心理情緒,是難以把握和捉摸的,而詞人卻善於借景將它烘托出來:像風掠過水面時蕩起的陣陣漣漪,像花兒隨風落去時的繽紛繚亂,像悠悠白雲在天空搖曳時的飄忽迷離,這樣一來,抽像的「恨」就變得形象、可感了,使人們能夠清晰地體驗到它的紛亂、動盪的狀態,也增強了詞的審美價值。

  「搖曳碧雲斜。」夜對山月,晝惜落花,在晝夜交替的黃昏,搖曳是程度不怎麼明顯的動盪,是輕輕移斜了角度的晃動。此句看似單純寫景,卻狀出了凝望暮色與碧雲的女主人的百無聊賴之態,說明一天的光陰又在不知不覺中消逝了,不著「恨」字而「恨極」之意已和盤托出。

參考資料:

1、
鄧紅梅評注,婉約詞,中華書局,2011.03,第11頁

2、
傅德岷,盧晉主編,唐宋詞三百首鑒賞辭典 圖文本 原文·註釋·鑒賞,長江出版社,2010.11,第26頁

創作背景

  溫庭筠有兩首《夢江南》小令,《草堂余別集》在此調下有題「閨怨」。閨怨題材在唐宋詞中已經被寫得很爛了,經常看到的或寫外形的憔悴,或寫心情的苦楚,而這一首卻不同,溫庭筠主要是寫感受和印象。

參考資料:

1、
陳緒萬,李德身,駱守中主編,唐宋元小令鑒賞辭典,世界圖書出版西安公司,2007.2,第33頁



你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情