《酬程延秋夜即事見贈》韓翃


酬程延秋夜即事見贈

作者:韓翃

朝代:唐代



長簟迎風早,空城澹月華。星河秋一雁,砧杵夜千家。
節候看應晚,心期臥亦賒。向來吟秀句,不覺已鳴鴉。

作品關鍵字:-唐詩三百首-酬答-寫景


作者簡介:

韓翃

  韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是「大歷十才子」之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣。


譯文及註釋

韻譯
我早早地枕著竹蓆迎風納涼,
清虛的秋夜京城蕩漾著月光。
一行秋雁高高地掠過了星空,
千家萬戶傳來了搗衣的聲響。
看節候應該是到了更深夜闌,
思念友人心靈相期睡覺也晚。
剛剛反覆吟誦你送我的佳句,
不覺烏鴉呱呱啼叫天已漸亮。

註釋
1.簟(dian4):竹蓆。
2.澹:漂動。
3.空:形容秋天清虛景象。
4.砧杵(chu3):搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。
5.心期:心所嚮往。


璇勤瀽

浣滆€他細浣氬悕

榪欐槸涓€棣栭綴絳?a href="http://so.timetw.com/shangxi_1016.aspx">錛屼負濱嗛綴璇楋紝鑰岄€氬鏈湢錛屻凍瑙佸郊姝ゅ績鏈爨莿鍒囥€傚墠鍗婇鍐欑澶滐紝澹拌壞淇卞夬銆傞鑱斿睘瀵癸紝灝ゅ叾鑷扐縐€閫搞€傞鑱斿啟鏇存繁澶滈桌錛岸績鏈熻€屼笉寰楀靉鐪犮€傛湯鑱斿啟鍚熷拸璧犺瘲錛屼笉瑙綏凡楦﹀櫔澶┼洐錛出粨鏋勯涓轟弗瀵嗐€傜濱屻仈鈥滄槦娌崇涓€闆觥紝鐮ф澋澶滃崇瀹垛€浸莿鎵€浠ユ垚涓哄悕鍙ワ紝涓昏鏄垪閿︾ず濱猴紝鏃犺瑙嗚鐢婚潰鈥斺€旂澶滄槦絀轟竴鍙椋炵殑闆觥紝榪樻槸鍚鎰忚薄鈥斺€斿崇瀹朵篪鎴風殑鐮ф澋涔嬪0錛岄始鐢ㄥ悕璇圮紝涓茶仈榪悎錛屼笉浣嗛矞鏄庡噯紜湴鎖忕粯濱嗙澶滄櫙鑹茬殑鍏稿瀷鐗瑰緛錛屻€屼笖鏋勯€犱簡涓€騫芥€ㄥ噭娓呯殑鎰忏錛屻瘲鍛抽唶鍘氡繁闀褲€?

鏈〉鍐喋鎖寸悊鑷繡緇滐紙鎴栫敳鍖垮悕緗賊弸涓婁紶錛多紝鍘爨綔鑰喋凡鏃豹磣鑰太瘉錛出增鏉富綊鍘爨綔鑰呮塈鏈齋€?a style=" color:#919090;" href="http://www.timetw.com/">鏈珯鍏嶈垂鍙賊竷浠呬稯瀛︿範鍙傝€津紝鍏惰鐐逛笉浠h〃鏈珯褲嬪滿銆傜珯鍔¢者綆憋細service@timetw.com



你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情