《端午日》殷堯藩


端午

作者:殷堯藩

朝代:唐代



少年佳節倍多情,老去誰知感慨生;
不效艾符趨習俗,但祈蒲酒話昇平。
鬢絲日日添白頭,榴錦年年照眼明;
千載賢愚同瞬息,幾人湮沒幾垂名。

作品關鍵字:-端午節-感歎-人生


作者簡介:

殷堯藩

  殷堯藩(780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年(814)進士,歷任永樂縣令、福州從事,曾隨李翱作過潭州幕府的幕僚,後官至侍御史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍歷晉、陝、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:「一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。」著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。


譯文及註釋

譯文
年輕時,每逢佳節,總愛生出許多情感,
現在老了,誰還有心思平白無故去感慨萬千;
在端陽這天,懶得學人家懸掛艾草和驅邪符的習慣,
只祈望一盞蒲酒,共話天下太平。
鬢髮是一天比一天增加了銀白,
石榴花如紅錦般射目,年年應節而開;
可歎在歲月面前,聖賢也罷蠢人也罷都是瞬息過客,
誰知道有幾人湮沒無聞,有幾人名垂青史呢。

註釋
少年:年輕。
艾符:艾草和驅邪符。
榴:石榴花。
賢愚:聖賢,愚蠢。
垂名:名垂青史。


鑒賞

  這是作者感歎人生易老,年華易逝。選取特定的一個時間——端午節來說事,可見那時的端午節是非常熱鬧,很有節日氣氛:掛艾草、懸蒲劍、飲蒲酒,划龍舟...但作者年事已高,不能參與,感到很洩氣。[1]的品質不是很好,也難尋一兩句醒目的佳句。



你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情