《浣溪沙·七夕年年信不違》毛文錫


浣溪沙·七夕年年信不違

作者:毛文錫

朝代:唐代



七夕年年信不違,銀河清淺白雲微,蟾光鵲影伯勞飛。
每恨蟪蛄憐婺女,幾回嬌妒下鴛機,今宵嘉會兩依依。

作品關鍵字:-七夕節-女子


作者簡介:

毛文錫

   唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。


註釋

七夕句——用牛郎織女的故事。據《荊楚歲時記》載:天河之東有織女,天帝之女孫也。年年織杼勞役,織成雲錦天衣,天帝憐其獨處,許嫁河西牽牛郎,嫁後遂廢織紉,天帝怒,責令歸河東,唯每年七月七日夜,渡河一會。又《風俗記》載:織女七夕當渡河,使鵲為橋。
2蟾光鵲影——月亮之光,鵲橋之影。
3伯勞——鳥名,又名鵙。《經·豳風·七月》:「七月鳴鵙。」毛傳:「鵙。伯勞也。」《玉台新詠》卷九載《東飛伯勞歌》曰:「東飛伯勞西飛燕,黃姑(牽牛)織女時相見。」
4每恨句——意思是常恨蟪蛄啼鳴,彷彿是對婺女傾訴著無盡情意。蟪蛄(huigū惠姑):蟬的一種,吻長,黃綠色,夏秋能鳴。婺女:又稱「女宿」,星名,二十八宿之一。《禮記·月令》:「孟夏之月,旦,婺女中。」《史記·天官書》:「婺女,其北織女。」
5幾回句——意思是蟪蛄鳴時,婺女星尚在天空,它們常能相會;而織女聞此蟪蛄聲,心緒不安,所以幾回嬌妒,無心織紉,走離鴛機。鴛機:織錦機。


評析

  這首詞用牛郎與織女七夕相會的故事,含蓄地寫了一對年輕男女的幽會,時機難得,兩情依依。並對「蟪蛄」、「婺女」這類的自然現象加以人格化,表現了女子妒人多歡而己少歡的幽恨。全詞流暢深沉,含蓄耐思。《栩莊漫記》評此詞「意淺辭庸,味如嚼蠟」,似不允當。



你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情