《南浦別》白居易


南浦

作者:白居易

朝代:唐代



南浦淒淒別,西風裊裊秋。
一看腸一斷,好去莫回頭。

作品關鍵字:-送別-寫景-惜別


作者簡介:

白居易

  白居易(772~846),字樂天,晚年又號稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現實主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有「詩魔」和「詩王」之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陝西、出生於河南鄭州新鄭,葬於洛陽。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。


譯文及註釋

譯文
南浦淒涼愁苦的分別,秋風蕭索黯淡。
回頭看一次就肝腸寸斷,好好離去吧,不要再回頭了。

註釋
(1)南浦:南面的水邊。後常用稱送別之地。
(2)別:分別,別離。
(3)裊裊(niǎo):吹拂,這裡形容西風吹拂。
(4)好去:放心前去。
(5)莫:不要。

參考資料:

1、
張學文編著.《唐代送別詩名篇譯賞》.重慶:重慶出版社, 1988.11:221

2、
《唐詩鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1983年12月版,第901-902頁


賞析二

  的前兩句,不僅點出送別的地點和時間,而且以景襯情,渲染出濃厚的離情別緒。「南浦」,是送別之處的代名詞,於是一見「南浦」,令人頓生離憂。而送別的時間,又正當「西風裊裊」的秋天。秋風蕭瑟,木葉飄零,此情此景,不能不令人倍增離愁。

  這裡「淒淒」、「裊裊」兩個疊字,用得傳神。前者形容內心的淒涼、愁苦;後者形容秋景的蕭瑟、黯淡。正由於送別時內心「淒淒」,故格外感覺秋風「裊裊」;而那如泣如訴的「裊裊」風聲,又更加烘托出離人肝腸寸斷的「淒淒」之情,兩者相生相襯。而且「淒」、「裊」聲調低促,一經重疊,讀來格外令人迴腸嚥氣,與離人的心曲合拍。

  後二句寫得更是情意切切,纏綿悱惻。送君千里,終須一別。最後分手,是送別的高潮。分手後,離人雖已登舟而去,但離人頻頻回過頭來,默默而「看」。「看」,本是很平常的動作,但此時此地,離人心中用言語難以表達的千種離愁、萬般情思,都從這默默一「看」中表露出來,真是「此時無聲勝有聲」。從這個「看」字,讀者彷彿看到那離人踽踽的身影,愁苦的面容和睫毛間閃動的淚花。離人的每「一看」,自然引起送行人「腸一斷」,湧起陣陣酸楚。詩人連用兩個「一」,把去留雙方的離愁別緒和真摯情誼都表現得淋漓盡致。最後,詩人勸慰離人安心的去,不要再回頭了。此句粗看似乎平淡,細細咀嚼,卻意味深長。詩人並不是真要離人趕快離去,他只是想借此控制一下雙方不能自抑的情感,而內心的悲楚恐怕已到了無以復加的地步。

  這首送別小詩,清淡如水,款款地流瀉出依依惜別的深情。詩人精心刻畫了送別過程中最傳情的細節,其中的描寫又似乎「人人心中所有」,如離人惜別的眼神,送別者親切又悲涼的話語,一般人都有親身體會,因而能牽動讀者的心弦,長生強烈的共鳴,給人深刻難忘的印象。

參考資料:

1、
上海辭書出版社文學鑒賞辭典編纂中心編.《唐詩鑒賞辭典珍藏本 中》 .上海:上海辭書出版社 ,2012 :1399-1400

賞析

  這首小,字面上「讀君詩」,主題是「憶斯人」,又由「斯人」的遭際飄零,轉見自己「同是天涯淪落人」的感慨,詩境一轉一深,一深一痛。「眼痛滅燈猶暗坐」,已經讀了大半夜了,天也快要亮了,詩人還要「暗坐」,不肯就寢。讀者自然而然要想到:由於想念微之,更想起壞人當道,朝政日非,因而,滿腔洶湧澎湃的感情,使得他無法安枕。此刻,他兀坐在一個小船內。船下江中,不斷翻捲起狂風巨浪;心頭眼底,像突然展現一幅大千世界色彩黯淡的畫圖。這風浪,變成了「逆風吹浪打船聲」;這是一幅富有象徵意義的畫圖,悲中見憤,熔公義私情於一爐,感情複雜,容量極大。

  淒苦,是這首小詩的基調。這種淒苦之情,通過「燈殘」、「詩盡」、「眼痛」、「暗坐」這些詞語所展示的環境、氛圍、色彩,已經渲染得十分濃烈了,對讀者形成一種沉重的壓力。到「眼痛滅燈猶暗坐」,壓力簡直大到了超過人所能忍受的程度。突然又傳來一陣陣「逆風吹浪打船聲」,像塞馬悲鳴,胡笳嗚咽,一起捲入讀者的耳裡、心中。這聲音裡,充滿了悲憤不平的感情。讀詩至此,自然要坐立不安,像韓愈聽穎師鼓琴時那樣:「推手遽止之,濕衣淚滂滂」了。詩的前三句蓄勢,於敘事中抒情;後一句才嘩然打開感情的閘門,讓激浪渦流咆哮奔鳴而下,讓樂曲終止在最強音上,收到了「四弦一聲如裂帛」的最強烈的音樂效果。

  這首小詩在音律上還有另一個特點。向來,詩家最忌「犯復」,即一詩中不宜用重複的字,小詩尤其如此。這首絕句,卻一反故常,四句中三用「燈」字。但是,此詩讀起來,絲毫不感重複,只覺得較之常作更為自然流瀉。原來,詩人以這個燈字作為一根穿起一串明珠的彩線,在節律上形成一句緊連一句的效果,使感情層層加深:掌燈夜讀,足見思念之切;讀至燈殘,說明思念之久;滅燈暗坐,表明思念之深之苦。音節蟬連,委婉曲折,如金蛇盤旋而下,加強了表達的力量。

參考資料:

1、
賴漢屏 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :895-896 .



你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情