《武陵春·桃李風前多嫵媚》辛棄疾


武陵春·桃李風前多嫵媚

作者:辛棄疾

朝代:宋代



桃李風前多嫵媚,楊柳更溫柔。喚取笙歌爛熳游。且莫管閒愁。
好趁春晴連夜賞,雨便一春休。草草杯盤不要收。才曉便扶頭。

作品關鍵字:-春遊-惜春


作者簡介:

辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。


譯文

  桃花和李子花在春風中招搖著嫵媚的身姿,春風扶柳,柳條隨風舒展比桃花和李子花還要柔美。在春天裡吹著笙,唱著歌隨意交遊,不管人世間紛紛擾擾。比喻春閒悠然的景象。


鑒賞

  這首詞是寫春遊的。它以抒情的筆調,明快的語言,描寫了春光明媚以及作者及時行樂的思想情趣,輕鬆活潑,饒有趣味。開頭二句寫春光明媚怡人。在這裡,作者取了桃李和楊柳加以描寫。桃李臨風起舞,嫵媚動人。楊柳的長條裊娜於春風之中,故作者說「楊柳更溫柔」。句中「嫵媚」、「溫柔」帶有極強的感情色彩,也表現了作者對明媚春光的熱愛。如果說以上兩句側重「春」字,而接下去四句側寫「游」字。其中前兩句是把歌兒舞女換來盡情游賞,「且莫管閒愁」,全身心投入到遊樂活動中去;而後兩句則說趁著天氣晴好,連夜賞花,表達了作者惜春愛花之意。前四句詞使用「爛熳游」與「管閒愁」等詞語,集中而突出地把作者遊興之高描敘了出來。結尾二句寫醉酒。言其杯盤草草,尚未收起,又準備來日侵曉再飲扶頭酒,以便長醉不長醒,暗示其有借酒消愁之意,和上片「且莫管閒愁」相照應,說明作者看似玩得瀟灑,其實並未忘世,內心仍然很淒苦,和一般人不同的是,能夠及時行樂,藉以超越苦痛而已。



你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情