《浪淘沙·岸柳可藏鴉》吳琚


浪淘沙·岸柳可藏鴉

作者:吳琚

朝代:宋代



岸柳可藏鴉。路轉溪斜。忘機鷗鷺立汀沙。咫尺鍾山迷望眼,一半雲遮。
臨水整烏紗。兩鬢蒼華。故鄉心事在天涯。幾日不來春便老,開盡桃花。

作品關鍵字:-寫景-壯志難酬


作者簡介:

吳琚

  吳琚(約公元1189年前後在世)南宋書法家,字居父,號雲壑,汴(今河南開封)人。生卒年均不詳,約宋孝宗淳熙末前後在世。主要活動於孝宗、光宗和寧宗三朝。太寧郡王、衛王吳益之子,宋高宗吳皇后之侄。性寡嗜,日臨古帖以自娛。習吏事。乾道九年(1173)以恩蔭授臨安通判。其後歷尚書郎,鎮安軍節度使。復知明州,兼沿海制置使。寧宗時,知鄂州,再知慶元府。嘗使金,金人重其信義。位至少師,判建康府兼保守,世稱「吳七郡王」。卒,謚忠惠。


譯文及註釋

譯文
岸邊的楊柳青翠茂盛,野鳥在那裡藏其行蹤。鷗鷺站在溪邊覓食與世無爭。近在咫尺的鍾山被雲霧遮蓋,時隱時現顯得朦朦朧朧。對著水面整理我的烏紗帽,水中可以看到我兩鬢稀疏花白的倒影。故鄉被金人佔領,我的心情為此悲傷沉重,可無奈我人遠在天涯無力可用。時光如梭,幾日未來春天就已過盡,原來含苞欲放的桃花,眼下竟然已經殘敗凋零。

註釋
[1]岸柳可藏鴉:指已近暮春,濃密的柳條可以讓野鳥築巢。
[2]咫尺:距離很近。鍾山:即紫金山,在今江蘇南京市東。
[3]烏紗:即烏紗帽,官帽。有時也為平民所服。
[4]兩鬢蒼華:兩鬢已有了白髮。


鑒賞

  這首抒憂懷歸之詞,是吳琚於宋寧宗慶元六年(1200)以鎮安節度使判建康府(今江蘇南京)後所作。此時吳琚雖身居要職,但朝廷腐敗,江南士氣低落,恢復中原已成泡影,他兩鬢花白,壯志難酬,故欲歸隱故鄉,與鷗鷺結盟。這些心理活動都在詞裡體現出來。詞中具體地寫了他春日在建康城外鍾山下遊覽的情景。面對明麗的春光,詞人的心境卻迷茫惆悵、鬱鬱不樂。通篇用白描手法,語言淺白而感情深摯,寫得自然流暢。



你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情