《燕歌行二首·其二》曹丕


燕歌行二首·其二

作者:曹丕

朝代:魏晉



別日何易會日難,山川悠遠路漫漫。
郁陶思君未敢言,寄聲浮雲往不還。
涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨不歎。
展詩清歌仰自寬,樂往哀來摧肺肝。
耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西。
仰看星月觀雲間,飛鴿晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。

作品關鍵字:-樂府-寫鳥-抒情-相思


作者簡介:

曹丕

  曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國時期著名的政治家、文學家,曹魏的開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設置。除軍政以外,曹丕自幼好文學,於詩、賦、文學皆有成就,尤擅長於五言詩,與其父曹操和弟曹植,並稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當中的《論文》是中國文學史上第一部有系統的文學批評專論作品。去世後廟號高祖(《資治通鑒》作世祖),謚為文皇帝,葬於首陽陵。


譯文及註釋

譯文
  分手之日容易,豈料相見之日如此難,山長路遠,天各一方。想念他以致憂思聚集,卻不敢說出口,為解相思之情,想托飄蕩之浮雲寄去問訊的書信,但浮雲一去而不見蹤影。整日以淚洗面,使得自己的容顏很快老去。百憂在心,誰能不獨自感歎啊!唯有淺吟低唱懷人幽思的《燕歌行》,來聊自寬解一下,可是,歡愉難久,憂戚繼之。夜深了,憂思煎熬難以入眠,只有披衣出去,徘徊於中庭。抬頭看雲間星繞月明,然而人卻沒有團圓。可憐晨霧中飛鴿發出陣陣鳴叫聲,留戀徘徊不能慰存。

註釋
1郁陶:憂思聚集。
2耿耿:猶言炯炯,耿耿不寐的意思。


簡析

  曹丕的《燕歌行》在史上久負盛名,但歷來對其一「秋風蕭瑟」篇分外垂青,而於此首卻問津甚少。其實是雙璧一對,兩篇對觀,更饒意味。前篇從「霜飛木落」、「燕雁南歸」感物起興。由時序涉及歸鳥,再由鳥歸而關聯所思之人淹留他方。「情以物遷,辭以情發」,曲曲道來。此首與其主題、情思相一,構思則另起爐灶,不假外物,直抒胸臆。



你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情