《中谷有蓷》佚名


中谷有蓷

作者:佚名

朝代:先秦


中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其歎矣。嘅其歎矣,遇人之艱難矣!

中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!

中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!


作品關鍵字:-詩經-閨怨

譯文及註釋

譯文
  山中一棵益母草,根兒葉兒都枯槁。有個女子被拋棄,一聲歎息一聲號。一聲歎息一聲號,嫁人艱難誰知道!
  山谷一棵益母草,根兒葉兒都乾燥。有個女子被拋棄,長長歎息聲聲叫。長長歎息聲聲叫,嫁個惡人真懊惱!
  山谷一棵益母草,干黃根葉似火烤。有個女子被拋棄,一陣抽泣雙淚掉。一陣抽泣雙淚掉,追悔莫及向誰告!

註釋
1中谷:同谷中,山谷之中。 蓷(tuī推):益母草。
2暵(han漢):乾枯。
3仳(pǐ匹)離:婦女被夫家拋棄逐出,後世亦作離婚講。
4脩:乾燥。
5條:失意的樣子。
6濕:將要曬乾的樣子。


鑒賞

  《中谷有蓷》是歷來爭論最少的《經》篇章,從《毛詩序》到現代學者,絕大多數論者都同意:這是一首被離棄婦女自哀自悼的怨歌。只是《毛詩序》以為是「夫婦日以衰薄,凶年饑饉,室家相棄爾」,今人如余冠英、程俊英等也以為是荒年中一位棄婦的哀歎之詩。但詩中似乎看不出荒年的意思,益母草乾枯不過是起興而已。全詩三章,每章的意思都差不多,反覆吟詠,突出主題:女子遇人不淑,最終痛苦、悲傷、憤怒。婦女在春秋時代被男子遺棄的情況,說明男權主義在那個時代已經成為社會倫理觀念的主流。女子擇偶不慎,嫁了個忘恩絕情的丈夫,最終被拋棄,落得個自怨自艾的下場。可見中國婦女地位的低微,已經有兩千年以上的歷史了。

  詩歌每節開頭,都用山谷中的益母草起興。益母草是中草藥,據李時珍《本草綱目》,益母草對婦女有明目益神的功效,現代也常用益母草作婦女病治療調養之用。益母草有益於婦女養生育子。詩歌用益母草起興,作用有二:一是這種植物與婦女關係密切,提起益母草,可以使人聯想到婦女的婚戀、生育、家庭、夫妻,由草及人,充分發揮詩歌聯想作用;二是益母草已經乾枯了,益母草曬乾,可入藥。婦女被拋棄,入藥的益母草的意義在於:促進夫妻感情和有益於生兒育女的藥草,與被離棄的婦女擺在一塊,對比強烈,給人的感覺是這位婦女命運真太悲慘。因此,「中谷有蓷」一句,是起了隱喻作用、感情引導作用和啟發聯想作用。

  每章最後一句,都是婦女自身覺悟的感歎。被薄倖丈夫拋棄,她不僅僅是一昧怨天尤人,而是痛定思痛,得出了「遇人之艱難」、「遇人之不淑」和「何嗟及矣」的結論。這是對自己過去生活的小結,也是對今後生活的警誡。吟唱出來,當然是對更多已婚未婚婦女的提醒和勸告。在這位被拋棄的婦女身上,仍然保留著婦女自重自覺的品格,這正是她靈魂中清醒而堅強的一面,啟迪著人們。



你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情