韋應物

  韋應物15歲起以三衛郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。早年豪縱不羈,橫行鄉里,鄉人苦之。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書,少食寡慾,常「焚香掃地而坐」。代宗廣德至德宗貞元間,先後為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎 、滁州和江州刺史、左司郎中 、蘇州刺史。貞元七年退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。韋應物是山水田園詩派詩人,後人每以王孟韋柳並稱。其山水詩景致優美,感受深細,清新自然而饒有生意。而《西塞山》景象壯闊,則顯示韋詩雄豪的一面。其田園詩實質漸為反映民間疾苦的政治詩。代表作有《觀田家》。此外,他還有一些感情慷慨悲憤之作。部分詩篇思想消極,孤寂低沉。韋詩各體俱長,七言歌行音調流美,「才麗之外,頗近興諷」(白居易《與元九書》)。五律一氣流轉 ,情文相生,耐人尋味。五、七絕清韻秀朗,《滁州西澗》的「春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫」句,寫景如畫,為後世稱許。韋詩以五古成就最高,風格沖淡閒遠,語言簡潔樸素,有「五言長城」之稱。但亦有穠麗秀逸的一面。其五古以學陶淵明為主,但在山水寫景等方面,受謝靈運謝朓的影響。此外,他偶亦作小詞。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因做過蘇州刺史。世稱「韋蘇州」。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

生平
  韋應物是京兆萬年人。韋氏家族主支自西漢時已遷入關中,定居京兆,自漢至唐,代有人物,衣冠鼎盛,為關中望姓之首。不但貴宦輩出,文學方面亦人才迭見。《舊唐書》論及韋氏家族說:「議者雲自唐以來,氏族之盛,無逾於韋氏。其孝友詞學,承慶、嗣立力量;明於音律,則萬里為最;達於禮儀,則叔夏為最;史才博識,以述為最。」這些韋姓人物,還只說到中、盛唐以前。中庸前期的韋應物,則可以說是韋氏家族中作為詩人成就最大的一位。
  1歲 玄宗開元25年(737)生於京兆
  14歲 玄宗天寶九年(750)本年前後以門蔭補右千牛
  15歲 玄宗天寶十年(751)在「三衛」為玄宗侍衛,同時入太學附讀。在此期間,他 「少事武皇帝,無賴恃恩私。身作裡中橫,家藏亡命兒。朝提樗蒲局,暮竊東鄰姬。司隸不敢捕,立在白玉墀」,少年荒唐,並未認真讀書、做人。
  ……改羽林倉曹,正八品下。
  ……授高陵尉、廷評。
  20歲 玄宗天寶十五年(756)本年8月在京兆府昭應縣成婚,夫人元蘋16歲。
  23歲 肅宗乾元元年(759)安史亂後撤出三衛,後數年在長安,曾一度在太學讀書。韋應物折節讀書,痛改前非,從一個富貴無賴子弟一變而為忠厚仁愛的儒者,詩歌創作也從此開始了。
  27歲 代宗廣德元年(763)本年秋冬間為洛陽丞。
  29歲 代宗永泰元年(765)仍為洛陽丞,後為河南兵曹。永泰中因懲辦不法軍士被訟,後棄官閒居洛陽。
  33歲 代宗大歷四年(769)本年前後,從洛陽至長安。
  38歲 代宗大歷九年(774)任京兆府功曹,正七品下。
  40歲 代宗大歷十一年(776)朝清郎,正七品上。九月夫人卒,十一月葬。
  42歲 代宗大功十三年(778)本年秋已為戶縣令。
  43歲 代宗大歷十四年(779)六月自戶縣令除櫟陽縣令,七月以疾辭官。
  44歲 德宗建中元年(780)在長安閒居。
  45歲 德宗建中二年(781)四月,遷尚書比部員外郎。從六品上。
  46歲 德宗建中三年(782)仍在尚書比部員外郎任。
  47歲 德宗建中四年(783)夏,由前任領滁州刺史,秋到任,正四品下。
  48歲 德宗興元元年(784)仍在滁州刺史任上,冬罷任。
  49歲 德宗貞元元年(785)春夏閒居滁州西澗,秋加朝散大夫,遷江州刺史,正四品下。
  50歲 德宗貞元二年(786)在江州刺史任。
  51歲 德宗貞元三年(787)本年賜封扶風縣男,食邑300戶。入京為左司郎中。
  52歲 德宗貞元四年(788)七月,由左司郎中領蘇州刺史,從三品。
  53歲 德宗貞元五年(789)仍在蘇州刺史任上。
  54歲 德宗貞元六年(790)本年春仍在蘇州任上,後罷刺史任,閒居蘇州永定寺。
  55歲 德宗貞元七年(791)去年冬或本年初卒於蘇州官舍。後運回長安,十一月歸葬少陵原祖塋。
  德宗貞元十二年(796)本年十一月廿七日與夫人合葬。
  從肅宗廣德二年 (764年)起到德宗貞元七年 (791年),將近三十年間,韋應物大部分時間在作地方官吏,其中也有短期在長安故園閒居,或在長安任官。在地方官任上,韋應物勤於吏職,簡政愛民,並時時反躬自責,為自己沒有盡到貢任而空費俸祿自愧。"身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。」這是韋應物晚年任蘇州刺史時寫給朋友的詩中一聯。一派仁者憂時愛民心腸,感動著後世讀者。沈德潛評論說: 「是不負心語。」"不負心語"就是有良心的話。
  蘇州刺史屆滿之後,韋應物沒有得到新的任命,他一貧如洗,居然無川資回京候選 (等待朝廷另派他職),寄居於蘇州無定寺,不久就客死他鄉。其享年約在五十五六。

成就
  韋應物的詩歌創作成就最大。其詩多寫山水田園,清麗閒淡,和平之中時露幽憤之情。反映民間疾苦的詩,頗富於同情心。是中唐藝術成就較高的詩人。
  代表作有《觀田家》。此外,他還有一些感情慷慨悲憤之作。部分詩篇思想消極,孤寂低沉。韋詩各體俱長,七言歌行音調流美,「才麗之外,頗近興諷」(白居易《與元九書》)。五律一氣流轉 ,情文相生,耐人尋味。五、七絕清韻秀朗,《滁州西澗》的「春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫」句,寫景如畫,為後世稱許。韋詩以五古成就最高,風格沖淡閒遠,語言簡潔樸素。但亦有穠麗秀逸的一面。其五古以學陶淵明為主,但在山水寫景等方面,受謝靈運、謝朓的影響。此外,他偶亦作小詞。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。
  後人每以王孟韋柳並稱。其山水詩景致優美,感受深細,清新自然而饒有生意。而《西塞山》景象壯闊,則顯示韋詩雄豪的一面。其田園詩實質漸為反映民間疾苦的政治詩。
  韋應物實現了脫離官場,幽居山林,享受可愛的清流、茂樹、雲物的願望,他感到心安理得,因而「自當安蹇劣,誰謂薄世榮」。「蹇劣,笨拙愚劣的意思;「薄世榮」,鄙薄世人對富貴榮華的追求。這裡用了《魏志. 王粲傳》的典故。《王粲傳》中說到徐干,引了裴松之注說:徐干"輕官忽祿,不耽世榮"。韋應物所說的與徐干有所不同,韋應物這二句的意思是:我本就是笨拙愚劣的人,過這種幽居生活自當心安理得,怎麼能說我是那種鄙薄世上榮華富貴的高雅之士呢!對這兩句,我們不能單純理解為是詩人的解嘲,因為詩人並不是完全看破紅塵而去歸隱,他只是對官場的昏暗有所厭倦,想求得解脫,因而辭官幽居。一旦有機遇,他還是要進入仕途的。所以詩人只說自己的愚拙,不說自己的清高,把自己同真隱士區別開來。這既表示了他對幽居獨處、獨善其身的滿足,又表示了對別人的追求並不鄙棄。
  韋應物是山水田園詩派詩人,後人每以王孟韋柳並稱。其山水詩景致優美,感受深細,清新自然而饒有生意。而《西塞山》景象壯闊,則顯示韋詩雄豪的一面。
  韋應物的詩受陶淵明、謝靈運、王維孟浩然等前輩詩人的影響很大,前人說:「應物五言古體源出於陶,而化於三謝,故真而不樸,華而不綺」(《四庫全書總目提要》),又說:「一寄穗穠鮮於簡淡之中,淵明以來,蓋一人而已」(宋濂《宋文憲公集》卷三十七)。這些評價並不十分恰當,但是可以說明韋詩的藝術價值和藝術風格的。


你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情